О ересях, и либерализме. Божественная литургия Св

Каждый православный христианин множество раз молился за литургией святого Иоанна Златоуста и, значительно реже, – за литургией святого Василия Великого. Но далеко не каждый знает о литургии святого апостола Иакова, брата Господня.

Ежегодно, в ближайший после праздника Рождества Христова воскресный день, Православная Церковь совершает память святых Богоотец: праведного Иосифа Обручника, Давида царя и Иакова, брата Господня по плоти, первого архиепископа Иерусалимской Церкви. В день памяти апостола Иакова эта древняя, редко совершаемая литургия была отслужена в храме Свято-Игнатиевского скита Ново-Тихвинского женского монастыря Екатеринбурга – впервые за всю историю возрожденной обители, сообщает "Информационное агентство Екатеринбургской епархии".

В первые годы христианства литургия совершалась не по устоявшемуся образцу, а была плодом молитвенного горения предстоятеля, который по выражению святого Иустина, возносил молитвы и благодарения "так долго, как мог" и "сколько позволяло время". Благодатных сил у первохристиан было в избытке, и литургия продолжалась многие часы. Постепенно обретенный опыт – последование молитв и священных действий – закреплялся и складывался в устойчивый чин богослужения. Таким образом сложились чинопоследования литургий, носящих имена апостолов: например, литургия апостола Иакова, апостола Марка, антиохийская литургия 12-ти апостолов и другие.

Литургия апостола Иакова и ныне продолжает свою церковную жизнь: вплоть до недавних времен она ежегодно совершалась в Иерусалимской и в Александрийской Церквах. Она знакома верующим Русской Зарубежной Церкви. В 1970 году служение этой литургии, благодаря усердию митрополита Никодима (Ротова), было возобновлено в стенах Ленинградской Духовной академии и совершалось на протяжении долгого времени в день памяти святого апостола Иакова.

В Екатеринбурге первым начал совершать литургию апостола Иакова в день его памяти архиепископ Мелхиседек. С 2001 года в храме Кирилла и Мефодия при Духовной семинарии, по благословению правящего архиерея и ректора семинарии, Владыки Викентия, традиция совершения этой древней литургии была продолжена. Безусловно, совершение этой Литургии имеет и просветительское значение, но одновременно это дань памяти тем, кто стоял у истоков христианского богослужения, это живая связь с ними.

Поэтому сестры монастыря пригласили иеромонаха Аркадия (Логинова), проректора по воспитательной работе Екатеринбургской Духовной семинарии, преподавателя литургики, отслужить литургию святого апостола Иакова в скиту.

Многое в богослужении показалось удивительным. Например, обращение диакона при произнесении ектений не к алтарю, а к молящимся; чтение книг не только Нового, но и Ветхого Завета; незнакомые молитвы, непривычное звучание известных молитв и ектений: "Гори будем иметь ум и сердца" или "Паки и паки, и непрестанно Господу помолимся".

Это богослужение, сохранившее структуру древних литургий, несколько отличается от чинопоследований поздних литургий византийского типа, к каким относятся привычные для нас литургии святителей Василия Великого и Иоанна Златоуста.

В литургии апостола Иакова чтение Священного Писания совершается в центре храма. Особенным для данной литургии также является причащение молящихся отдельно Телом и отдельно Кровью Христовыми. Такой порядок был характерен и для византийских литургий святых Василия Великого и Иоанна Златоустого вплоть до VIII века.

Выразительность молитвословий литургии апостола Иакова воскрешает живую веру первых христиан. Время, кажется, обращается вспять, и воззвания на литургии к святым отцам древней Церкви, почти современникам этого богослужения, оживляет ощущение близости к ним, единства с ними в Боге: "Не яко убо мы достойни есмы поминати их блаженство, но яко предстоящих страшному и трепетному престолу Твоему молящихся о нашем окаянстве".

Вполне возможно, что такое богослужение в дни памяти апостола Иакова станет для Ново-Тихвинского монастыря традиционным.

Не надо ждать или искать чудес. Есть только одно чудо,
которое всегда с нами. Это Божественная литургия.

Преподобный Нектарий Оптинский

Божественная литургия — богослужение, вокруг которого концентрируются все молитвословия и чинопоследования Православной Церкви. В настоящее время совершается три вида Литургии: Литургия святителя Иоанна Златоуста, Литургия святителя Василия Великого и Литургия Преждеосвященных Даров святителя Григория Двоеслова. Однако с первой половины XX века в богослужебную практику вновь начинает входить мало кому известная, древнейшая Литургия святого апостола Иакова. Это дошедшее до нас через тысячелетия сокровище древней Церкви, рожденное в ее колыбели — Иерусалимской христианской первообщине.

Иерусалимские истоки

Сию Божественную литургию святаго славнаго апостола Иакова, брата Божия и перваго архиереа иерусалимскаго от святыя Православныя Церкве Иерусалимския прияхом…

В первые годы христианства не было устоявшегося образца для совершения богослужения. В каждой христианской общине Литургия совершалась со своими особенностями. Постепенно опыт совершения молитвословий закреплялся и складывался богослужебный чин. Таким образом, образовывались, «выкристаллизовывались» чинопоследования Литургий, которые носили имена апостолов: например, антиохийская Литургия 12 апостолов, Литургия апостола Марка и Литургия апостола Иакова.

Святой Иаков — составитель литургического чина, о котором пойдет речь ниже,— был сыном Иосифа Обручника от его первой жены, и потому в Евангелии он называется братом Господним. Согласно Преданию Господь Иисус Христос явился ему после Своего Воскресения и поставил епископом Иерусалимской Церкви. Таким образом, на долю апостола Иакова выпала особенная деятельность: он не путешествовал с проповедью по разным странам, как остальные апостолы, а учил и священнодействовал в Иерусалиме — городе, имеющем очень важное значение для христианского мира. Свою жизнь он окончил около 64 года мученической смертью: иудейские начальники сбросили его с портика иерусалимского храма.

Именно апостолу Иакову, брату Господню, Предание приписывает составление древнего чина Божественной литургии, который в первые столетия христианства, вплоть до IX века, был распространен чрезвычайно широко: Литургия апостола Иакова совершалась в Палестине, в Антиохии, на Кипре, в Южной Италии и на Святой горе Синай. Однако, начиная с IX века, она почти везде вытесняется Литургиями святителей Василия Великого и Иоанна Златоуста, более торжественными и созвучными пышности императорских богослужений Константинополя. Именно поэтому она осталась неизвестной и славянам, которые получили от своих просветителей богослужение в чисто «константинопольском» виде. Единственные два места на земле, где эта богослужебная жемчужина бережно сохранялась почти все второе тысячелетие,— это Иерусалимская Церковь и остров Закинф в Греции, где Литургия святого апостола Иакова постоянно совершалась все эти века (в Иерусалиме — три раза в год, в дни памяти святого апостола Иакова, Сродников Господних и 70 Апостолов, а на Закинфе — в любое время года, по желанию настоятеля).

В Русской Церкви

Не знаше бо сея службы Церковь Российская, ниже прочия Церкви народов словенских: от царскаго бо града Константинополя прияша богослужебный чин…

В России до XX века эту Литургию почти не знали. Лишь в 1938 году в русском зарубежье игуменом Филиппом (Гарднером) по благословению митрополита Кишиневского и Хотинского Анастасия был подготовлен ее богослужебный перевод, а также песнопения на церковнославянском языке. Впервые в переведенном виде эта Литургия была совершена в Белграде. Примечательно, в какой тяжелейший период для Русской Церкви начала совершаться Литургия апостола Иакова. Вот какие удивительные, наполненные болью и надеждой строки мы встречаем в послесловии к церковнославянскому переводу: «Мним, яко в скорбныя дние наши, егда Церковь Русская в гонении и разсеянии обретается, Литургия сия зело приличествует: многажды бо молимся в ней о еже в гонении, в заточении, в тяжких работах и в многоразличных скорбех сущих, вельми умилительны и пространны суть молитвы сии, ихже изрекоша древние христианы, егда за веру гонения и скорби терпеша».

С того времени и начинается возрождение этого редчайшего чина: сначала в русских церквах за рубежом, потом в 70 - 80-е годы в Санкт-Петербургской Духовной Академии, где подобная практика возникла по инициативе выдающегося иерарха XX века митрополита Никодима (Ротова). Долгое время Литургия апостола Иакова была неотъемлемой частью богослужебной жизни духовной школы, однако в 90-е годы совершение этой Литургии прекратилось.

С 2002 года, по благословению Высокопреосвященнейшего Феофана, Архиепископа Берлинского и Германского, Литургия святого апостола Иакова регулярно совершается и в храме во имя святого Архистратига Божия Михаила в городе Гёттингене. Со временем стало ясно, что эта жемчужина нуждается в новой музыкальной «оправе». Поэтому на основе древних распевов, которые своей чистотой и прозрачностью удивительно подходят к ее строгому стилю, для этой Литургии была написана новая музыка, которую Высокопреосвященнейший Архиепископ Феофан 5 ноября 2005 года благословил для богослужебного пения в Берлинской епархии.

В настоящее время Литургия апостола Иакова совершается, как правило, в кафедральных соборах и монастырях некоторых епархий. Например, в Томской и Екатеринбургской епархиях, в Свято-Николаевском соборе Нью-Йорка и в других местах.

Необычный чин

…Не обычен есть в дни наши сицевый чин…

В послесловии к церковнославянскому переводу Литургии святого апостола Иакова говорится: «Ведомо буди, яко изменися мало чин сей от дней апостольских. Святыя отцы наша установиша, да поются песни некия, ихже не бысть во дни святых апостол, сиречь: Единородный Сыне, Трисвятое, таже Символ православныя веры, и иныя. Сие богоносныя отцы наша учиниша научения христиан вере ради».

Этот чин имеет ряд существенных особенностей. Например, когда Литургию апостола Иакова совершает Архиерей, то он облачается не в саккос, а в пресвитерскую (священническую) фелонь. Иподиаконы не участвуют в богослужении. Следовательно, дикирий и трикирий, а также орлецы — неотъемлемые атрибуты Архиерейского богослужения — не используются, жезл же архиерейский не обвязывают платом (сулком).

Диаконы возглашают ектеньи, стоя лицом к народу, на запад. Священное Писание, даже не при Архиерейском служении, читают на середине храма, также обернувшись лицом на запад. После чтения Евангелия сразу следует проповедь. Во время Великого входа вместо обычного песнопения «Иже Херувимы тайно образующе… » поется «Да молчит всяка плоть человеча и да стоит со страхом и трепетом… » Великий вход совершается через весь храм.

Еще одной особенностью этой Литургии является то, что не только священнослужители, но и миряне причащаются отдельно Тела и отдельно Крови Господа Иисуса Христа. Происходит это так: Архиерей (или священник) исходит из алтаря на амвон, держа в руках дискос с Телом Христовым, диакон выносит потир со Святою Кровью. «И аще суть причащающияся миряне, приходят со смирением ко Архиерею (или иерею), и той, держа в шуйце (левой руке — Авт .) дискос со Святым Хлебом, глаголет: Тело Христово . И отвещает приходяй: Аминь. И влагает Архиерей (или иерей) часть Святаго Хлеба во уста ему, и той снедает ю и приходит к диакону, и глаголет диакон: Кровь Христова, Чаша Жизни . И отвещает приходяй: Аминь . И дает ему диакон пити из чаши мало. И сице причащаются людие…

… И отходят людие с миром в домы своя, священницы же совлачаются святых одежд, тожде творит и диакон, потребив святая, и идут в домы своя благодаряще Бога».

По традиции в день памяти апостола Иакова (5 ноября по н.ст.) вместо обычной литургии свт. Иоанна Златоуста в нашем храме совершается Божественная литургия по древнему чину Иерусалимской церкви, восходящему к ее основателю – святому апостолу Иакову, брату Господню.

Почему нам дорог этот прекрасный обычай совершать древнюю литургию апостола Иакова?

Во-первых, потому что, благодаря имени святого апостола Иакова, брата Господня и первого епископа Иерусалимсого, это литургия связывает нас с самой колыбелью христианства — иерусалимской первообщиной, Матерью всех христианских церквей. Она позволяет нам глубоко ощутить живую связь с Иерусалимом, каждый раз по-новому пережить духовное и историческое единство с неразделенным христианством первых веков.

Во-вторых, эта литургия содержит древние прошения о братьях, которые претерпевают гонения и принимают мученический венец. В совсем недавнюю эпоху митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов) ежегодно в храме Ленинградской Духовной академии с особым чувством совершал эту Божественную литургию за гонимую Церковь, за грядущее торжество Православия.

Многое в этом богослужении кажется удивительным. Например, при произнесении ектений диакон обращен не к алтарю, а к молящимся. Совершается чтение книг не только Нового, но и Ветхого Завета, причем чтение Священного Писания совершается в центре храма, по-новому звучат хорошо знакомые молитвы и возгласы: «Горе имеим ум и сердца» или «Паки и паки, и непрестанно Господу помолимся». Также отличается порядок малого входа с Евангелием и Великого входа со Святыми Дарами – священнослужители не сразу выходят на , а обходят храм торжественной процессией. Таким же образом происходит и Великий вход — через весь храм, и при этом в качестве Херувимской песни поется «Да молчит всякая плоть человеча…»

Мы стараемся служить её, сохраняя эти и другие древние элементы, которые с течением времени исчезли из литургической практики. Например, как известно, причащение мирян лжицей получило повсеместное распространение только к VIII веку, а в древности причащение происходило раздельно — сначала Святым Телом, а затем, из чаши, Святой Кровь. Сегодня таким способом причащаются в алтаре только священнослужители. Когда Причастие подается раздельно, это напоминает иконописные изображения Тайной Вечери, где Христос изображается дважды: в одну сторону Он обращен к ученикам с чашей, а в другую — с дискосом. На Литургии апостола Иакова миряне тоже причащаются раздельно Тела и Крови Христовой, чтоб глубже осознать, какую Святыню мы принимаем, как должна преобразиться наша жизнь, чтоб отвечать высоте христианского призвания.

Выразительность молитвословий литургии апостола Иакова напоминает нам о вере первых христиан. Таким образом мы имеем еще одну возможность пережить молитвенную близость со святыми отцами древней Церкви.

В первые века христианства и вплоть до IX века литургия апостола Иакова совершалась повсеместно в Палестине, в Антиохии, на Кипре, в Южной Италии, в Грузии и в некоторых других местах, но со временем была вытеснена литургиями свт. Иоанна Златоуста и свт. Василия Великого. При крещении Руси наши предки унаследовали Константинопольский богослужебный чин, когда в столице Византии литургия апостола Иакова была забыта. В XIX веке ее служили на греческом языке только в Иерусалиме и в Греции, на острове Закинф, где существовал особый чин литургии апостола Иакова. В Иерусалиме ее служат на греческом языке трижды в год – на память апостола Иакова (23 октября), в Неделю по Рождестве Христовом и на Собор 70-ти апостолов (4 января), а в Греции по желанию настоятеля ее можно совершать в любой день. В восточно-сирийской церкви (Антиохийского Патриархата) существует свое чинопоследование на арабском языке.

Первые переводы на славянский язык были сделаны в Русской духовной Миссии в Иерусалиме в 1870-е годы, но носили научно-археологический, а не богослужебный характер. Богослужебный перевод и первые песнопения на церковно-славянском языке были составлены в 1938 году игуменом Филиппом (Гарднером) по благословению первоиерарха Русской Православной Церкви Заграницей митрополита Анастасия. Другой перевод Литургии Иакова, выполненный епископом Парфением, был опубликован в 1948 году. С этого времени литургия апостола Иакова начинает периодически совершаться в русских приходах за рубежом. В 1960–70-х годах, в день памяти апостола Иакова, эта литургия ежегодно совершалась в Ленинградской духовной академии. Постепенно она получила распространение в Сербии, Болгарии и в других поместных Православных Церквях. Сегодня Божественная Литургия святого апостола Иакова совершается во многих епархиях Русской Православной Церкви.

Существуют несколько переводов этой литургии — как греческой, так и сирийской. Они опубликованы в объемном сборнике «Собрание древних литургий восточных и западных», изданного по благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II (Москва, 2007).

2. Литургия святого апостола Иакова.

Нося на себе бесспорные следы глубокой древности, она претерпела все же в течение веков значительные изменения. Принадлежа по своему происхождению к общему всем анафорам апостольскому корню, она, как и разобранные выше литургии с именем апостольским, может быть названа так только в том условном смысле, о котором было замечено ранее. Как в греческом своем тексте, так и в сирийском его изводе она, конечно, должна быть освобождена от тех позднейших наслоений, которые вошли в нее постепенно и под влиянием разных обстоятельств. Тот вид, в котором она нам представляется теперь в дошедших до нас рукописях, безусловно не оригинален. Эти позднейшие вставки и изменения очевидны, и некоторые из них могут быть датированы с приблизительной точностью. Так, например, в самом начале литургии или, точнее, даже до ее начала помещен ряд молитв, указывающих на послеапостольское их происхождение. Эти молитвы, как и некоторые другие, предполагают постоянный храм с твердо определившимися частями: жертвенником, завесой, алтарем; предполагают приношение и воскурение фимиама и т. д., чего не могло быть в древности апостольской. Позднейшими вставками являются: пение «Единородный Сыне…» (около 536 года) и пение «Святый Боже…» (около 439 года). В момент приношения евхаристических элементов, хлеба и вина, также наблюдаются позднейшие добавления, как то: чин великого входа, пение «Да молчит всякая плоть человеческая…», - что могло, как показывает исторический анализ, появиться только после 573 года. Никак не может принадлежать апостольскому веку Никейский Символ веры и песнопение «Достойно есть…» или «О Тебе радуется!..». Наконец, ряд выражений о приснодевстве Богородицы, о единосущии, дифизитстве и т. д. должны быть признаны позднейшими вставками. Развитие отдельных частей этой литургии продолжалось довольно долго и не прекращалось до X века. Исследователю ее (А. Петровский) последующие изменения и нарастания текста представляются таким образом: «Одни части составлены и получили свой современный вид в первой половине V века (общее Греческой и Сирской литургиям содержание), другие образовались в конце V века и в течение VI и VII столетий (молитвы первого отдела до чтения Священного Писания, великий вход с сопровождающими его молитвами, молитва «да исполнятся уста наша»). Закончилось ли образование общего списка содержания в этом последнем веке, или же до X века были сделаны и другие прибавления, сказать трудно; и только в виде предположения мы можем допустить, что на данный период падает составление молитв от алтаря до сосудохранилища и в самом сосудохранилище. Принадлежащими более раннему времени, т. е. до IV в., мы можем считать ектению перед молитвами проскомидии «спаси, помилуй», одну из молитв приношения, часть прошений ходатайственной молитвы, молитву перед «Отче наш» и после приобщения. Наконец, на рубеже IV и V веков стоит практика чина приобщения.

Перевод греческого чина на сирийский язык определяется временем после святого Кирилла Иерусалимского или, точнее, вскоре после 431 года, т. е. после Ефесского Собора.

Надо вспомнить, что нет никакого канонического правила о служении той или иной литургии или, точнее, ясно выраженного запрещения служить древние литургии, поскольку в их составе нет какого-нибудь неправомыслия или противного духу Церкви обычая или обряда. Как мы видели, запрещение служить литургию апостола Марка вовсе не было делом вселенского соборного сознания Церкви. Ее распространение по лицу вселенной признано было всеобщей литургической практикой; неодобрение служить ее есть дело частного мнения одного канониста (Валсамона), каковое было усвоено Царьградским Патриархом. Совершенно то же следует сказать и о литургии апостола Иакова. O ее широком распространении свидетельствует хотя бы перевод ее на сирийский язык. Теперь она почти вышла из литургического употребления. До конца прошлого века ее еще совершали в Иерусалиме в день памяти апостола Иакова, 23-го октября, но потом и эта практика прекратилась и, по-видимому, без какого-либо специального на то постановления высшей церковной власти. Впрочем, русской Духовной миссией в Иерусалиме сделан перевод этой литургии на славянский язык, издан особым изданием по типу богослужебных книг, и эта литургия неоднократно совершалась в некоторых церквях русского рассеяния в течение последних лет.

Состав этой литургии представляется приблизительно в следующем виде. Как уже было указано, в начале литургии идут несколько молитв подготовительного характера, как, например, молитва предстояния, молитва фимиама при начальном выходе, молитва начинательная и, наконец, еще две краткие молитвы священника и одна диакона при входе в храм. Само наличие таких молитв, равно как и их диалектика, не оставляют никакого сомнения в том, что это - продукт значительно позднейшего времени.

Течение литургии следует такому плану:

А. Литургия оглашенных.

1. Диакон поет при входе (в алтарь) «Единородный Сыне», в то время как священник произносит довольно продолжительную молитву.

2. По входе в алтарь диакон произносит ектению из 6 прошений; при этом последнее, начиная с известного предложения «Пресвятую, Пречистую, Преблагословенную», поминает засим Иоанна Предтечу, апостолов, пророков, мучеников и всех святых. В это время иерей читает молитву, заканчивающуюся возгласом «Яко Свят еси, Боже наш, и во святых почиваеши, и Тебе славу и Трисвятую песнь возносим, Отцу и Сыну и Святому Духу…».

3. Пение «Святый Боже».

4. Чтение отрывков из Апостола, предваряемое прокимнами и аллилуариями.

5. Ектения диакона, в которой обычные прошения соединены с прошением, вошедшим впоследствии в литию: «Спаси, Боже, люди Твоя, благослови достояние Твое, посети мир Твой милостию и щедротами, возвыси рог (укрепи силу) христиан» и т. д.

6. Чтение Евангелия.

Б. Литургия верных.

7. Ектении диакона и молитва священника, в которой просят принять настоящую жертву, как были приняты приношения Авеля, Ноя, Аарона и Самуила. Этот же мотив был и в молитве литургии СА VIII, он же будет повторен и в литургии святого Василия Великого.

8. Пение «Да молчит всякая плоть человеческая…».

9. Священник читает молитву «Боже, Боже наш, Небесный Хлеб…». Эта молитва целиком и почти без изменения вошла и сохранилась в литургиях святых Василия Великого и Иоанна Златоуста, как молитва проскомидии.

10. Символ веры.

11. Лобзание мира.

12. Молитвы предложения и ектении диакона, весьма разработанные, подробные и предполагающие установившийся чин.

13. Анафора.

Священник открывает покровы, произносит евхаристический возглас (2 Кор. 13: 13) и «Гор? будем иметь ум и сердца».

«Достойно и праведно».

«Так поистине и справедливо, прилично и должно Тебя хвалить, Тебя воспевать, Тебя благословлять, Тебе поклоняться, Тебя славословить, Тебя благодарить, Создателя всякой твари, видимой и невидимой, Сокровище вечных благ, Источника жизни и бессмертия, Бога и Владыку всех, Которого воспевают небеса небес, и вся сила их, солнце и луна и весь сонм звезд, земля и море и все, что в них, Иерусалим Небесный, торжественный Собор, Церковь первенцев, написанных на небесах, духи праведных и пророков, души мучеников и апостолов, ангелы и архангелы, престолы, господства, начала, власти, страшные силы, многоочитые Херувимы и шестокрылые Серафимы, которые двумя крылами покрывают лица свои, a двумя ноги и, двумя летая, взывают друг к другу неумолкающими устами в непрестанных славословиях победную песнь великолепной Твоей славы, громким голосом поя, возглашая, славословя, взывая и говоря: «Свят, Свят, Свят Tы, Господи Саваоф, полны небо и земля славы Твоея. Осанна в вышних! благословен Грядущий во Имя Господне! Осанна в вышних!»

Знаменуя Дары, священник говорит молитву:

«Свят Ты, Царь веков, и всякой святыни Господь и податель; Свят и Единородный Сын Твой, Господь наш Иисус Христос, через Которого Ты все сотворил; Свят и Дух Твой Святый, Который проницает все и глубины Твои Божии; Свят Ты, Вседержитель, всесильный, благий, страшный, милосердый, сострадательный особенно к творению Твоему, сотворивший из земли человека по образу Твоему и подобию; даровавший ему райское наслаждение; и преступившего заповедь Твою и отпадшего Ты не презрел его и не оставил, благий, но вразумил его, как Отец милосердый, призывая его посредством закона, научая его через пророков, и, наконец, Самого Единородного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, послав в мир, чтобы Он, пришедши, возобновил и восстановил образ Твой. Он, сошедши с небес и воплотившись от Духа Святого и Марии Девы и Богородицы, поживши с людьми, устроил все к спасению нашего рода, и, намереваясь принять добровольную и животворящую крестную смерть, безгрешный, за нас грешных, Он в ту ночь, в которую Он был предан, или лучше, предавал Сам Себя для жизни и спасения мира,

(священник берет в руку хлеб)

взяв хлеб в святые и пречистые и непорочные и бессмертные Свои руки, воззрев на небо и показав Тебе, Богу и Отцу, благодарив, освятив, преломив, подал нам, Его ученикам и апостолам, сказав»:

(диаконы говорят:)

«Во оставление грехов и в жизнь вечную».

(Священник продолжает):

«Приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое и предаваемое во оставление грехов».

(Потом берет чашу и говорит:)

«Также после Вечери взяв чашу и растворив в ней вино и воду, и воззрев на небо, и показав Тебе, Богу и Отцу, благодарив, освятив, благословив, исполнив Духа Святого, подал нам, Его ученикам, сказав: пейте от нея все, сия есть Кровь Моя, Нового Завета, за вас и за многих проливаемая и предаваемая во оставление грехов».

«Сие творите в Мое воспоминание; ибо всякий раз, когда вы ядите Хлеб сей и пьете Чашу сию, смерть Сына Человеческого возвещаете и Воскресение Его исповедуете, доколе Он приидет».

Диаконы: «Веруем и исповедуем».

Народ: «Смерть Твою, Господи, возвещаем и Воскресение Твое исповедуем».

Священник: «Так и мы, грешные, воспоминая животворящие Его Страдания, спасительный Крест и смерть, погребение, тридневное Воскресение из мертвых, восшествие на небеса, сидение одесную Тебя, Бога и Отца, и Второе славное и страшное Пришествие Его, когда Он придет со славой судить живых и мертвых, когда будет воздавать каждому по делам его, приносим Тебе, Владыка, сию страшную и безкровную Жертву, прося, чтобы Ты не по грехам нашим поступил с нами и не по беззакониям нашим воздал нам, но по Твоей кротости и неизреченному Твоему человеколюбию, презрев и истребив рукописание против нас, рабов Твоих, даровал нам небесные и вечные Твои дары, которых глаз не видел и ухо не слышало и которые на сердце человеку не приходили, которые приготовил Ты, Боже, любящим Тебя, и за меня и за грехи мои не отверг народа, человеколюбивый Господи.

Ибо народ Твой и Церковь Твоя умоляют Тебя».

Народ: «Помилуй нас, Боже Вседержитель; помилуй нас, Боже Спаситель наш; помилуй нас, Боже, по великой милости Твоей,»

Священник: «И низпосли на нас и на предлежащия Дары сии Духа Твоего Всесвятого, Господа животворящего, сопрестольного Тебе, Богу и Отцу, и Единородному Твоему Сыну, соцарствующего, единосущного и совечного, глаголавшего в законе и пророках и Новом Твоем Завете, низшедшего в виде голубя на Господа нашего Иисуса Христа и пребывшего на Нем, низшедшего на апостолов Твоих в виде огненных языков в горнице святого и славного Сиона, в день Пятидесятницы, Сего Духа Твоего Всесвятого низпосли, Владыка, на нас и на предлежащие Святыя Дары сии, чтобы, пришедши, святым и благим и славным Своим наитием Он освятил и сделал Хлеб сей святой Телом Христа Твоего».

Народ: «Аминь».

Священник: «И Чашу сию - драгоценною Кровию Христа Твоего».

«Дабы они были всем, причащающимся им, во оставление грехов и в жизнь вечную, во освящение душ и тел, в плодоношение дел благих, в утверждение святой Твоей соборной Церкви, которую Ты основал на камне веры, чтобы врата ада не одолели ее, избавляя ее от всякой ереси и соблазнов и делающих беззаконие, сохраняя ее до кончины века».

Ходатайственные молитвы приносятся за «святыя места, которые Ты прославил Богоявлением Христа Твоего и сошествием Всесвятого Духа Твоего; особенно за славный Сион, матерь всех Церквей…». Засим за Церковь, отцов и братий, епископов по всей вселенной, за всякий город и страну, за плавающих, путешествующих, странствующих христиан, находящихся в узах, в темницах, в плену, в ссылке, в рудокопнях, истязаниях; за больных, страждущих, одержимых нечистыми духами, за всякую душу оскорбляемую и угнетаемую, нуждающуюся в милости Божией и помощи, за обращение заблудших. Затем идут ходатайства за умирение народов, рассеяние соблазнов, прекращение войн, истребление восстания ересей; за благорастворение воздухов, дожди тихие, росы благотворные, изобилие плодов; за принесших эти Дары в нынешний день ко святому жертвеннику; за приносящего священника и сослужащих клириков, «чтобы нам обрести милость и благодать со всеми святыми, от века благоугодившими, праотцами, отцами, патриархами, пророками, апостолами, мучениками и т. д. B особенности с Пресвятой, Пречистой, Преблагословенной Богородицей». Певцы поют «Достойно есть» и «О Тебе радуется, Благодатная».

Как видим, в ходатайственных молитвах такой порядок: сначала за Церковь земную и ее нужды, a потом за прославленную, в порядке иерархической подчиненности. Поминаются поименно 12 апостолов, поименно евангелисты.

14. Ектения, соответствующая современной византийской «вся святыя помянувше…». Молитва священника.

15. Молитва Господня.

16. Главопреклонение, благословение, раздробление Даров. При этом по раздроблении одна из частиц священником омокается в честной Крови. Этот момент представляется довольно разработанным в сохранившихся рукописях, несомненно, более поздних, чем апостольское время. Каждое действие сопровождается соответствующими возгласами и текстами из Священного Писания.

17. Причащение священника и клириков.

18. Литургия заканчивается рядом молитв: при последнем явлении Даров, отпустительной, в сосудохранильнице и умилостивительной.

Все это указывает на значительную разработанность, на детали, чуждые апостольским временам, на значительную литургическую культуру. Само наличие в рукописях тайных молитв и противопоставление им возгласов подтверждает то же.

Память святого Апостола Иакова Зеведеева Святой Иаков, сын Зеведеев и брат святого Евангелиста Иоанна Богослова, был одним из двенадцати Апостолов, избранных Господом в ученики Себе из простых рыбарей. Позванный Иисусом Христом, Иаков, вместе с своим братом, оставил

Житие святого Апостола Иакова Алфеева Святой апостол Иаков был сыном Алфея и братом апостола и Евангелиста Матфея, прежде бывшего мытарем. Когда Господь наш Иисус Христос, пребывая на земле во плоти, избрал в достоинство апостольское простых и благочестивых людей, чтобы

Соборное послание святого апостола Иакова Гл. 1, ст. 6 и 7. Кто в молитвах своих не имеет живой веры и колеблется сомнениями, тот, кроме неприятного сравнения с волнами моря, поднимаемыми и разбиваемыми о скалы ветром, есть человек двоедушный, непостоянный, ветреный во всех

Глава VI Павел в узах. Путешествие святого апостола в Рим и первое его пребывание в нем. Кончина святого апостола Иакова На следующий день по прибытии своем в Иерусалим Павел пошел к Иакову, епископу Иерусалимскому; туда прибыли и пресвитеры. Святой апостол рассказал

4. Литургия Апостола Иакова Еще в древней Церкви было предание о том, что св. Иаков, брат Господень, составил литургию, которая первоначально совершалась в Иерусалиме. Св. Епифаний († 403 г). упоминает, что апостолы были проповедниками Евангелия по вселенной и что они были

[Иак.] Соборное послание святого апостола Иакова Глава 11 Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, - радоваться.2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,3 зная, что испытание вашей веры

Соборное послание святого апостола Иакова Глава 1 1 Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, - радоваться.2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,3 зная, что испытание вашей веры

Соборное послание святого апостола Иакова Глава 1 1 Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, - радоваться.2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,3 зная, что испытание вашей веры

Соборное послание святого апостола Иакова Глава 1 1 Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, - радоваться.2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,3 зная, что испытание вашей веры

Соборное послание святого апостола Иакова Глава 1 1 Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, – радоваться.2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,3 зная, что испытание вашей веры

Книга, регламентирующая православное богослужение, называется Типикон или Устав . В нём предусмотрено служение одной из трёх литургий – Василия Великого, Иоанна Златоуста и Преждеосвященных Даров. Типиконом определено, какую из них следует служить в каждый из дней церковного года.

Начнём с простых, но важных для ликвидации катехизической безграмотности вопросов.

Вопрос: Какую литургию, согласно Типикону, полагается служить в день памяти святителя Василия Великого?

Ответ: Литургию Василия Великого.

В: Какую литургию следует служить в день памяти святителя Иоанна Златоуста?

В: Какую литургию следует служить в день памяти святителя Григория Двоеслова, автора литургии Преждеосвященных Даров?

Правильный ответ на этот вопрос будет несколько сложнее.

О: Чествование святителя Григория Двоеслова приходится всегда на Великий пост. Поэтому, если праздник прилучится в воскресенье, необходимо служить литургию Василия Великого; если в субботу – литургию Иоанна Златоуста; если в среду или пятницу – литургию Преждеосвященных Даров. Если же память святителя Григория Двоеслова выпадет на понедельник, вторник или четверг, то по Уставу не положено служение никакой литургии.

В: Допускает ли Типикон возможность влияния на выбор литургии местных традиций или престольных праздников?

О: Нет, не допускает. Типикон не ставит выбор литургии в зависимость от местных традиций.

Особенности богослужения в дни престольных праздников указаны в специальных «храмовых главах», предусматривающих служение по торжественному чину «с бдением». Все эти случаи регламентированы Типиконом, и потому никакими «исключениями» они не являются. Так, если престольный праздник Великим постом прилучается на понедельник, вторник или четверг, следует служить литургию Преждеосвященных Даров.

К престольному торжеству могут быть приравнены такие поводы, как наличие в храме мощей, а также чтимых икон Божией Матери или Святого. Но в любом случае служба должна проводиться по Уставу.

В: Означает ли это, что во всех православных храмах каждый определённый праздник полагается служить непременно одинаковую литургию?

О: Да, именно так. И в этом проявляется литургическое единство Церкви. К примеру, Марковы главы Типикона в праздник Благовещения регламентируют служение литургии Василия Великого во все воскресные дни Великого поста (за исключением Входа Господня в Иерусалим), также – в Великий Четверток и Великую Субботу. Во все остальные дни Устав назначает служение на Благовещение литургии Иоанна Златоуста.

В: Дозволяет ли Типикон замену одной литургии на другую по принципу «аще изволит настоятель»?

О: Нет. Это правило к выбору типа литургии не относится. Назначение литургии не определяется человеческим произволом. Никакой замены одного чина литургии на другой по усмотрению настоятеля Устав не допускает.

В случае вынужденной невозможности служения литургия может быть отменена – но не заменена на другую! Так указано в Типиконе в разделе: «Аще ли коея великия ради нужды в память Святых великих имущих полиелей, не случится быти Преждеосвященней литургии» (24 февраля, 11-я Маркова глава, 5-е Зри). Так же отмечено и в разделе «Во Святую и Великую неделю Пасхи» главы 50-ой: «Аще ли когда по нужде не будет литургии» (1-е Зри) .

В некоторых других вопросах Устав допускает разночтения и альтернативы. Но тип литургии чётко регламентируется действующим Типиконом, не оставляя свободы выбора ни для кого: ни настоятель храма, ни отец благочинный, ни епархиальный архиерей не имеют власти самовольно изменять это требование церковного Устава. Указания Типикона о выборе литургии являются обязательными для всех приходов, монастырей и соборов, так что им должны подчиняться все – от Патриарха до мирянина-уставщика.

В: Является ли каноническим нарушением служение литургии по ошибочно выбранному чину?

О: Конечно, да. Неправильный выбор чина при служении Божественной литургии считается серьёзным грехом. Он сопоставим с такими подобными ему каноническими нарушениями, как если совершителем литургии оказался бы человек, не имеющий священного сана либо находящийся под запретом; или если вместо красного виноградного вина в Потир вливалась бы другая жидкость (к примеру, ягодный сок или медовый сироп); или если вместо пшеничной просфоры использовался бы иной хлебопродукт (к примеру, пресный или ячменный хлеб); или если служилась бы «правильная» литургия в день, когда её проведение запрещено Уставом (к примеру, в среду Сырной седмицы или в первый понедельник Великого поста).

Пресуществление Святых Даров происходит, по вере Христовой Церкви, лишь на правильно совершённой евхаристической службе. Благодать Святого Духа не действует там, где сознательно идут на каноническое преступление. Таинство совершается в Церкви только при условии благоговейного соблюдения её канонических правил, а не там, где попирается богослужебный Устав. Никто не заставит православных людей веровать, будто на антиуставной литургии хлеб и вино пресуществляются в Тело и Кровь Христовы...

Конечно, Предание Церкви содержит примеры чудесных исключений, когда никакие человеческие грехи и канонические нарушения не смогли помешать совершению таинства. Господь в силах преподать благодать верным Своим всегда и везде – и во время гонений, и в местах заключения. Дух, Который дышит, где хочет (Ин. 3, 8), может по вере праведника дать ему причаститься «не в суд и не в осуждение» истинных Святых Даров – даже от руки самого неграмотного и недостойного священника, который служит «не так», «не тогда» и «не то».

Однако не следует забывать евангельскую заповедь: Не искусиши Господа Бога твоего (Мф. 7, 4, см. также Втор. 6, 16)! Прогневляет Бога тот, кто намеренно ниспровергает Устав Святой Православной Церкви. Он должен понести личную ответственность перед Церковным судом.

Когда архимандрит Зинон (Теодор) 15 августа 1996 года допустил по собственному усмотрению в Мирожском монастыре вместо служения литургии Иоанна Златоуста совершение мессы по католическому обряду и сам участвовал в ней, он за это каноническое преступление был запрещён в служении правящим архиереем Евсевием, архиепископом Псковским.

В: Как следует православным людям относиться к совершению литургии по неправильно выбранному чину (если такое, вдруг, случится)?

О: Имеющим страх Божий клирикам и мирянам следует благоразумно уклоняться от участия в заведомо антиуставных богослужебных действиях, особенно, если они преподносятся под видом «правильных». Иначе велика вероятность стать невольно виновными в кощунстве или иных грехах против Святого Духа.

Служение «неправильной» литургии сопоставимо с такими недопустимыми действиями, как совершение таинства венчания над монахами, или проведение вседневного богослужения с закрытыми Царскими вратами на Светлой Пасхальной седмице, или служение обычного водосвятного молебна вместо чина Великого водоосвящения в Крещенский сочельник. Благодать при совершении подобных бесчинств от Бога не даётся. Участие в них – грех.

В: Какую литургию, согласно Типикону, следует служить в день памяти святого апостола Иакова?

О: Литургию Иоанна Златоуста.

В: В какой день в круге церковного года, согласно действующему Уставу Русской Православной Церкви, следует служить литургию апостола Иакова?

О: Такого дня в Месяцеслове нет.

В Типиконе никакой «литургии апостола Иакова» не предусмотрено. Соответствующего чинопоследования не содержится ни в одном официально изданном священническом Служебнике и ни в одном архиерейском Чиновнике. Указаний на служение подобной «литургии» мы не находим ни в Минее, ни в Октоихе, ни в Триоди.

В многовековой богослужебной традиции Русской Церкви такой литургии вообще не было до самого последнего времени. Поэтому служение литургии апостола Иакова является безусловным каноническим нарушением.

II. Sanctus. Место литургии апостола Иакова в православной литургической традиции
Для разных эпох были характерны различные церковные обряды: одни формы возникали, другие отмирали. Многое навсегда исчезло из православного обихода, иное прочно вошло в него. Поэтому было бы большой ошибкой стремиться искусственно возродить канувшие в Лету древние обычаи. Так, сегодня не разумно отказываться от практики младенческого крещения. Незачем подражать раннехристианским системам длительного оглашения. Невозможно возвратить институт покаянной дисциплины (плачущие, припадающие, слушающие, купностоящие). Ни к чему возрождать евхаристические «агапы». Нелепо ратовать за обряд раздельного причастия для мирян (отдельно Телом и отдельно Кровью Христовыми). Все эти формы выглядят противоестественными в наши дни.

Смена различных анафор, или евхаристических чинопоследований, связана с историей Христовой Церкви и является её неотъемлемой частью.

В: Всегда ли существовал строго установленный единообразный порядок совершения евхаристии?

О: Нет. В раннехристианскую эпоху никаких жёстко закреплённых чинов не было. Апостолы хлебопреломление совершали по вдохновению, а не «по написанному тексту». В различных городах постепенно слагались молитвенные чинопоследования, заметно отличающиеся одно от другого . Подавляющая их часть, по-видимому, навсегда утрачена.

Прежние анафоры впоследствии заменялись иными – признанными Церковью более совершенными.

Помимо анафор, в первые века не было ещё пока сформировано многое другое, связанное с литургией. Например, общий для всех православный Символ веры. Не сразу были утверждены и принятый сегодня канон библейских книг, и календарный порядок евангельских чтений. Не был должным образом оборудован алтарь с церковной утварью (сосудами, кадилом и всем прочим). Не успел составиться иконостас с Царскими вратами и Завесой, а также ряд иных элементов убранства, ставших привычными и обязательными.

В: Когда сформировался единый православный литургический канон?

О: С IV века в Византийской империи начался целенаправленный процесс унификации всей церковной жизни. Шла работа по формулированию вероучительных истин и канонических правил, по разработке годового круга постов и праздников. Так, на I Вселенском Соборе был решён вопрос о календарных расхождениях в праздновании Пасхи. Тогда же был принят единый для всех христиан Символ веры (окончательно отредактированный на II Вселенском Соборе). Был утверждён состав Ветхого и Нового Заветов.

Параллельно создавалась общеправославная литургическая традиция. Поскольку христианство стало верой многих народов, входящих в великую Империю, возникла потребность в составлении такого евхаристического чинопоследования, которое позволяло бы в соборной молитве объединять епископат и верующих всей Вселенной – то есть всего православного мiра. На осуществление этого дела Бог вдохновил избранных Святых.

Трудами святителя Василия Великого в середине IV века была составлена литургия, принятая в Кесарии Каппадокийской. Ему удалось довести чинопоследование местной каппадокийской анафоры до изящества и божественного совершенства. В конце IV века такую же работу проделал и святитель Иоанн Златоуст, увенчав своим евхаристическим шедевром все предшествовавшие ему антиохийские литургии. Вероятно, в ту эпоху аналогичным трудом занимались и некоторые другие иерархи (к примеру, епископ Амвросий Медиоланский). Но Церковь выделила именно этих двух вселенских великих учителей как образцовых литургистов. Их духовное наследие, называемое иногда «византийскими литургиями», по Промыслу Божьему, вошло в канон и к концу эпохи Вселенских Соборов было принято на всём православном Востоке. Этот объективный исторический процесс нашёл отражение в древних Типиконах.

В: Что произошло с прочими многочисленными литургическими последованиями (кроме византийских литургий)?

О: В течение нескольких веков все местные анафоры оказались вытесненными византийскими литургиями и постепенно забылись. Кое-где они просуществовали как реликт ещё недолгое время после IV века, но в православный литургический канон ни одна из них не вошла.

Именно по этой причине святые равноапостольные Кирилл и Мефодий не сочли нужным переводить на церковнославянский язык никакие другие из них, кроме литургий Василия Великого и Иоанна Златоуста.

В: Является ли текст так называемой «литургии апостола Иакова» историческим памятником I (апостольского) века?

О: Безусловно, нет. Текст евхаристии, известный под этим названием и существующий в нескольких различных дошедших до нас сирийских и греческих версиях, был сформирован, вероятно, в том же IV веке на основании не дошедших до нас более древних евхаристических чинопоследований.

Предание относит его авторство к первому епископу Матери Церквей, Иакову брату Господню, о котором упоминал апостол Павел (Гал. 1, 19). Однако не следует забывать, что всё время от разрушения Иерусалима в I веке войсками императора Тита до его восстановления (со всеми утерянными Святынями) в IV веке при святом равноапостольном императоре Константине Великом не существовало ни самого города, ни даже его названия: в начале II века он был переименован в «Елий-Адриан» и превращён в языческое капище. До IV века не существовало никакой поместной «Иерусалимской Церкви» с её особой «апостольской» традицией – иначе в диптихе Церквей она не оказалась бы после Римской, Константинопольcкой, Александрийской и Антиохийской на пятом месте .

Имя святого Иакова Иерусалимского, скорее, является не указанием на историческое авторство, но символом апостольского происхождения Евхаристии.

В: Соответствует ли действительности распространённое мнение, согласно которому литургия Василия Великого будто бы представляет собой «сокращённый» отредактированный вариант литургии апостола Иакова (а, соответственно, литургия Иоанна Златоуста – ещё более «сокращённый» вариант литургии Василия Великого)?

О: Нет. Эта выдумка лишена исторического основания. Структуры анафор «апостольской» и византийских литургий настолько различны, что не позволяют всерьёз говорить об их реальном текстуальном «преемстве».

Скорее можно утверждать наличие противоположного влияния: греческая версия литургии апостола Иакова сама заимствовала из византийских литургий некоторые молитвы и песнопения, то есть претерпела заметное воздействие с их стороны (конкретные примеры представлены ниже).

В: Не была ли распространена литургия апостола Иакова в еретических сообществах за пределами кафолической Церкви?

О: Да, была и остаётся. Становление собственной литургической традиции параллельно с Византией происходило в тех поместных церквах, которые в эпоху Вселенских Соборов отделились от кафолического Православия. В частности, эта литургия укоренилась в среде коптов, сиро-яковитов и других монофизитов. Известны десятки различных её сирийских редакций, датируемых после Халкидонского Собора.

У еретиков – несториан и монофизитов – процесс формирования их богослужебного канона шёл самостоятельно и независимо. При этом они всегда настаивали на апостольской древности своего литургического предания. Примечательно, что и те, и другие относят собственную евхаристическую традицию именно к литургии апостола Иакова (быть может, под влиянием этих претензий и возникла версия о её «апостольском» происхождении?..).

Не удивительно, что литургия апостола Иакова нашла пристанище в инославных сообществах. Подобным образом, в библейском «каноне» некоторых древних церквей (эфиопской, коптской) сохранились апокрифические книги. Также точно в среде арианской и манихейской в течение нескольких веков после I Вселенского Собора использовались иные, чем Никейский символы веры.

В: Не претерпела ли литургия апостола Иакова за многие века воздействия со стороны нехалкидонских церквей?

О: Да, такое влияние было неизбежным. Данная литургия прочно вошла в обиход за пределами границ канонического Православия, где и происходило её формирование. Как отмечалось в журнале «Святая Земля», она и поныне служится там «с некоторыми неправославными изменениями» . Этот вопрос может стать темой отдельного богословского исследования.

Вероятно следующее предположение о сохранении литургии апостола Иакова в православной традиции. Греки, естественно, не захотели отдавать единственную евхаристию, имеющую репутацию «апостольской», на откуп еретикам. Поэтому в Иерусалиме она сохранялась – наряду со многими другими неповторимыми местными особенностями (такими, как храм Гроба Господня). Это было необходимо для того, чтобы подчеркнуть апостольское преемство кафолической традиции.

Другим способом утвердить евангельский авторитет православного литургического Предания в «конкурентной борьбе» с еретиками было, как в тропаре Трём святителям, сопоставление византийских литургистов с учениками Христовыми: «Яко апостолов единонравнии и вселенныя учителие…» . Возник обычай изображать на алтарных фресках лик святого апостола Иакова вкупе со святителями Василием Великим, Иоанном Златоустом и Григорием Двоесловом.

В: Какое место занимала литургия апостола Иакова в православной традиции в I тысячелетии по Р.Х.?

О: До IV века достоверных сведений об этой литургии нет.

После V века она, наряду с литургиями Василия Великого и Иоанна Златоуста, сохранялась как местное иерусалимское чинопоследование.

В других провинциях Римской империи она никогда не имела широкого распространения, оставаясь, за редким исключением, чисто палестинским экзотическим явлением. Но и на Святой Земле она служилась лишь один раз в году, и потому не считалась уставной и нормативной, равной по значимости литургиям византийским.

К X веку даже в Иерусалиме её служение практически прекратилось.

В: Была ли известна литургия апостола Иакова на Руси?

О: Нет, никогда. Ко времени правления святого равноапостольного великого князя Владимира византийский канон уже вполне сформировался. Литургия апостола Иакова в этот канон не вошла. Вплоть до XX века (!) она даже не была переведена на церковнославянский язык, и поэтому её не служили славяне ни на Балканском полуострове, ни на Руси. Упоминаний о ней не содержится ни в одном Типиконе.

Напротив, литургии Василия Великого и Иоанна Златоуста утвердились и в Русской Церкви, и во всём православном мiре. Они включены как неотъемлемая часть во все Типиконы и, в собственном смысле этого слова, стали выражением церковной литургической традиции.

В: Служилась ли литургия апостола Иакова в греческих церквах во II тысячелетии по Рождестве Христовом?

О: Нет. К началу II тысячелетия литургию апостола Иакова в православном мiре (в отличие от нехалкидонских церквей) служить перестали. Как отмечено в её чинопоследовании, «тако угашашеся предание сея божественныя службы» . До середины XIX века её служение не возобновлялось.

Сами греки вспомнили об этом чине лишь спустя тысячелетие, когда началось реформаторское оживление их церковной жизни, пришедшей в тяжёлый упадок за долгое время владычества турецкого султана на Балканах и в Малой Азии.

В: Что послужило в XIX веке поводом для воспоминания о давно забытом литургическом чине?

О: Обновленческая реформация в Константинопольской Церкви.

Она началась в 1838 году, когда был составлен новый Типикон. Как отмечал М.Н. Скабалланович, «Греческая Церковь ныне пользуется для соборных и приходских церквей не Иерусалимским Типиконом, а особым» . Примечательно, что для монастырей в этом «Уставе» «признаётся право руководствоваться прежними Уставами» . Правда, дурной пример оказался заразительным, и «даже в Палестинской Лавре св. Саввы, откуда вышел нынешний наш Типикон, ныне руководятся этим константинопольским изданием Типикона» [там же]. Новый модернизированный «Типикон» отменил часы, сократил утреню и другие чинопоследования суточного круга. Богослужебная реформация Греческой Церкви расшатала традиционные устои Православия и узаконила те многочисленные искажения в литургической практике, которые «по немощи» имели место в обиходе.

У греческих реформаторов (подобно тому, как у российских обновленцев полстолетия спустя) происходило брожение и стихийное творчество в духе мнимого «возрождения» церковной жизни. На фоне этого энтузиазма в XIX веке и возникла «традиция» служить в Иерусалиме литургию апостола Иакова.

Аналогичная «традиция» появилась в это же время на греческом острове Закинфе по инициативе архиепископа-модерниста Дионисия II Латаса († 1894), который вдохновился реформаторской идеей служения давно исчезнувшей литургии и самочинно реанимировал в своей островной епархии забытое древнее богослужение.

Подобные попытки предпринимались и в некоторых других местах, но, в целом, они оставались редким и достаточно маргинальным явлением.

Концу XIX века вполне соответствует зарисовка, сделанная переводчиком Гарднером, бывшим тогда в сане иеромонаха (подробнее о нём см. ниже): «В Иерусалиме однажды в год, 23 октября, в день памяти святого апостола Иакова, брата Господня, совершается Божественная литургия святого апостола Иакова» .

Однако в XX веке положение изменилось. В 1937 году, когда писались эти слова, они были уже весьма далеки от исторической правды.

В: Прижилась ли к началу XX века «традиция» служить в Иерусалиме литургию апостола Иакова?

О: Нет. Поддерживать новую инициативу вскоре оказалось некому. В XX веке литургия апостола Иакова в течение многих лет в Иерусалиме не совершалась.

Представим свидетельство из журнала Русской Зарубежной Церкви за 1936 год, где описывается первое проведение этой литургии Блаженнейшим Патриархом Иерусалимским Тимофеем: «В последний раз эта литургия совершалась в Иерусалиме 35 лет тому назад, и если бы Блаженнейший Патриарх не восстановил её совершение, то была бы опасность, что предание как совершать её, забудется и прекратится» .

Эта экзотическая литургия была больше похожа не на молитвенный чин, а на зрелище для любопытных или на музейное действо в стиле церковного ретро-представления. В священнодействии участвовали два пресвитера и четыре диакона. Патриарх служил без Креста, Панагии и Митры. Посмотреть на диковинный чин собралось множество зрителей.

Среди присутствующих находился и иеромонах Филипп (Гарднер). Единожды побывав на необычном богослужении, он загорелся идеей перевести его на церковнославянский язык.

В отношении литургии апостола Иакова можно подытожить, что в православной греческой традиции она служилась далеко не во все века, и не более одного раза в год. Исключением является остров Закинф, где по воле архиепископа Дионисия II данный чин проводился в конце XIX века вопреки Уставу и обычаю, без меры и разума.

Есть все основания говорить не о «предании» или «апостольской традиции», но об искусственном насаждении этого чина в XIX–XX веках. Наблюдавшийся ажиотаж вокруг старинного чинопоследования можно сравнить с подобным ему нездоровым интересом к апокрифам (таким, как сенсационное «Евангелие от Иуды») и другим источникам неканонического происхождения.

Следует признавать действие Промысла Божьего в том, что некоторые чинопоследования порой уступают место другим и оказываются за границами живого церковного Предания. Древние символы веры, апокрифические трактаты и прежние анафоры, быть может, целесообразно изучать в семинариях для лучшего усвоения академических спецкурсов по церковной археологии, литургике, догматике и прочим дисциплинам. Но служить по устаревшим чинам так же недопустимо, как вместо Священного Писания читать неканонические тексты или исповедовать доникейские символы веры. Реформаторы обычно этого не понимают.

Уникальный чин литургии апостола Иакова может быть хоть как-то оправдан для единственного города – Иерусалима. Исключительность чинопоследования позволяет сравнивать его не с обычными литургиями, которые служатся везде и всегда, а с такими уникальными обрядами, как чин «Шествия на осляти» в Вербное Воскресенье (для которого нужен Царь) или чин «Умовения ног» в Великий Четверток (для которого нужен Патриарх), или чин «Святаго Света» в Великую Субботу (более известный как чин Благодатного огня, который проводится в Кувуклии храма Гроба Господня).

Не литургию имени Своего старшего брата Иакова имел в виду Господь в беседе с самарянкой, когда предвозвещал ей: Поверь мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу (Ин. 4, 21). Для того чтобы служить литургию апостола Иакова, нужен святой град Иерусалим.

III. Anamnesis. О переводе литургии апостола Иакова на церковнославянский язык и о первых её богослужениях
Как было отмечено выше, святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий не переводили чинопоследования литургии апостола Иакова на церковнославянский язык. Соответственно, ни в домонгольский, ни в московский, ни в синодальный периоды отечественной истории никто у нас эту литургию не служил.

В: Имелся ли опыт перевода чинопоследования литургии апостола Иакова на церковнославянский язык российскими богословами до 1917 года?

О: Нет. Богослужебного перевода этой «апостольской» литургии не существовало. За ненадобностью.

Текст древнего чинопоследования профессорам русской дореволюционной академической школы, конечно, был достаточно хорошо известен (в различных редакциях и на греческом, и на сирийском языках). Однако, по-видимому, они отчётливо осознавали порочность идеи возродить по рукописям и археологическим памятникам молитвенную богослужебную практику.

В: Предпринимались ли аналогичные попытки в Русской Православной Церкви после 1917 года?

О: Нет. Ни Святитель Тихон, ни его преемники – Святейшие Патриархи не благословляли в нашей Церкви официального издания богослужебного перевода литургии апостола Иакова.

В обновленческом расколе в 1920–1930 годы, насколько нам известно, также не предпринималось усилий по переводу этой литургии. Живоцерковники довольствовались переиначиванием знакомых литургических чинов Василия Великого и Иоанна Златоуста, перекладывая их на русский и украинский языки и вводя другие многочисленные искажения. Ни у Введенского, ни у Грановского, ни у Адаменко, ни у других обновленческих лидеров до служения литургии апостола Иакова руки не дошли.

Иначе сложилась ситуация в русских эмигрантских кругах.

В: Кем и когда впервые был осуществлён перевод литургии апостола Иакова на церковнославянский язык?

О: Текст литургии апостола Иакова был переведён с греческого клириком РПЦЗ иеромонахом Филиппом (Гарднером) и в дореволюционной русской орфографии был опубликован 10 февраля 1937 года в Иерусалиме . Через год, 27 июля 1938 года, им же, но уже в игуменском сане, было осуществлено второе издание этой литургии, напечатанное церковнославянским шрифтом «во Владимировой на Пряшевской Руси» (Карпатороссия).

Как отметил переводчик, он был первым составителем этой службы на церковнославянском языке: «Не знаше бо сея службы Церковь Российская, ниже прочыя Церкви народов словенских» . Таким образом, ни в Сербской, ни в Болгарской поместных Церквах, ни на Афоне эту литургию никогда прежде по-церковнославянски не служили.

В: Когда и кто первым совершил служение литургии апостола Иакова на церковнославянском языке?

О: Впервые эта литургия была проведена в русском храме Живоначальной Троицы в Сербии, в Белграде 18 января 1938 года – то есть за полгода до публикации её славянского текста. Несколько странно то, что выбранный день никак не связан с воспоминанием о святом Иакове Иерусалимском, но почему-то совпал с днём памяти святителей Афанасия и Кирилла, патриархов Александрийских.

Совершителем литургии был всё тот же инициатор: «Литургисающу священноигумену Филиппу (Гарднеру), имже и преложися литургиа сия с греческого языка на словенский» . В сослужении участвовал один протодиакон.

На эту литургию были приглашены четыре архиерея РПЦЗ во главе с митрополитом Анастасием (Грибановским), однако они никакого участия в богослужении не принимали, но упоминаются лишь в качестве «присутствующых» [там же].

Популярностью среди русских людей, «в рассеянии сущих», эта новодельная литургия явно не пользовалась, поскольку ни малейшим образом не связывала эмигрантов ни с Отечеством, ни с родной православной церковной традицией.

В: Как сложилась дальнейшая церковная карьера переводчика литургии апостола Иакова на церковнославянский язык и первого её служителя?

О: 14 июня 1942 года в Берлине, во время разгара Великой Отечественной войны, состоялась хиротония игумена Филиппа (Гарднера) во епископа Потсдамского, викария Берлинской и Германской епархии РПЦЗ.

Дальнейший зигзаг судьбы оказался таким. Через два года Гарднер снял с себя монашеский и епископский сан… и женился. В 1944 году он был уволен с должности Берлинского викария и настоятеля кафедрального Воскресенского собора в столице Германии. Спустя 6 лет он официально был лишён епископского сана Синодом РПЦЗ.
Не наше дело осуждать чужих рабов (Рим. 14, 4). Но как не вспомнить в связи с этой бесславной историей, что незадолго перед тем, как отречься от монашеских обетов и окончательно снять с себя Панагию и Крест, «священноигумен Филипп» впервые снял с себя Крест ради служения неуставной литургии? Ведь условие «не возлагать» на себя Крест его рукой вписано как обязательное требование для всех священников, приступающих к служению литургии апостола Иакова: «Такожде и Крест на ся не возлагает» . Духовный блуд и отвержение Креста Христова привели Гарднера через считанные годы к блуду плотскому и измене церковному пастырскому служению.

Отметим в этой связи одно несомненное превосходство славянского текста византийских литургий над славянской версией литургии апостола Иакова. Перевод литургий Василия Великого и Иоанна Златоуста был сделан для нас богодухновенными мужами – равноапостольными Кириллом и Мефодием. Важно то, что литургическое наследие древних учителей Церкви мы, славяне, приняли как Священное Предание из рук Святых.

В противоположность этому, «литургию апостола Иакова» перевёл на славянский язык расстрига Гарднер, движимый сомнительными мотивами и не сохранивший верности пастырского служения в Церкви. Нынешним инициаторам введения этого чина в обиход Русской Церкви следует крепко подумать: стоит ли так доверчиво принимать духовную пищу из рук подобного «наставника» (сравни: Евр. 13, 7)?

В: Известны ли иные издания чина литургии апостола Иакова на церковнославянском языке в XX веке?

О: Да, третье издание, идентичное второму, было опубликовано в 1970 году в Риме.

В: Когда и кто впервые совершил служение литургии апостола Иакова в России?

О: Начало служения этой литургии в России связано напрямую с упомянутым римским изданием, и это весьма примечательная история.

В этом городе, точнее в Ватикане, по своим должностным обязанностям часто бывал председатель Отдела внешних церковных сношений Московской Патриархии митрополит Ленинградский и Ладожский Никодим (Ротов). Вскоре после римского издания литургии апостола Иакова он инициировал её ежегодное служение в Ленинградской Духовной Семинарии и Академии. Это нововведение продолжалось до кончины владыки, последовавшей в 1978 году в Риме, и прекратилось сразу после его смерти.

Так, через оторвавшееся от родной почвы эмигрантское Зарубежье и католический Запад чин литургии апостола Иакова впервые в истории проник в лоно нашей Церкви. В результате несколько раз эта странная литургия была проведена на русской земле.

При Святейших Патриархах Пимене и Алексии II служение этой экстравагантной литургии ни в одной епархии Русской Православной Церкви не возобновлялось.